A Companhia de Publicações da China (CIPG, na sigla inglesa) anunciou na semana passada a criação de um comité de peritos em português para preparar e avaliar o teste para tradutores e intérpretes chinês-português e vice-versa, que será lançado em Junho.
Num comunicado, a CIPG sublinha que o comité formado no Centro de Gestão de Projecto do Teste de Acreditação da China para Tradutores e Intérpretes inclui 12 profissionais da área, seis dos quais baseados em Macau.
O Director do comité e Presidente do Conselho Geral do Instituto Politécnico de Macau, Lei Heong Iok, disse que o comité irá procurar melhorar a avaliação dos tradutores e intérpretes de chinês-português e vice-versa.
O lançamento do novo teste vai reforçar o intercâmbio entre os povos da China e dos Países de Língua Portuguesa, disse o Embaixador de Portugal na República Popular da China, José Augusto Duarte.