目前,十餘本安哥拉文學作品已推出中文譯本,這歸功於非洲經濟和社會發展研究中心 (CEDESA) 的中國研究員尚金格的翻譯。自2011年以來,尚金格共計將15部安哥拉文學作品翻譯為中文譯本,其中包括安哥拉著名作家奧斯卡•里巴斯的《一封家書》、雅辛多•德•萊莫斯的《漁婦之債》和《瑪本達老太太的魔毯》。
尚金格表示,這些譯本可使中國人民能夠通過閱讀了解安哥拉,同時也能夠加強中國遊客和企業家對安哥拉的關注。
尚金格還表示,儘管膚色和語言不同,但中安兩國人民可以相互往來,並建立友誼。
(來源:安哥拉媒體“安哥拉通訊社”,12月12日報道)